trXiv

or, trace's preprint arχive

Yet Another Life Extending Ten-Line Kannon Sutra (延命十句観音経 Enmei Jukku Kannon Gyō) Translation

The Enmei Jukku Kannon Gyō is a relatively enigmatic, and incredibly short, sutra mainly practiced in Japan, but probably originating in China.

Comparison of translations

There are a lot of translations floating around on the internet — luckily the sutra itself is so short that they can all be compared, line-by-line, in a single table.

TransliterationTreeleaf Zendosotozen.com and Dharma RainWild Fox Zennembutsu.ccPhilip B. YampolskyGriffith FoulkRobert Aitken
KAN ZE ONKanzeonKanzeon[Kanzeon]Kanzeon [Bodhisattva]KanzeonAvalokitêśvaraAvalokiteshvara!
NA MU BUTSUAt one with Buddhapaying homage to BuddhaNamo BuddhaPraise to the BuddhaSalutation and devotion to Buddhapaying homage to BuddhaHomage to Buddha!
YO BUTSU U INDirectly Buddhaforged a causal connection with BuddhaOne with Buddha causeWith the Buddha as causeWe are one with Buddhaforged a causal connection with BuddhaWith Buddha there are causes,
YO BUTSU U ENAlso indirectly Buddhaa karmic affinity with BuddhaOne with Buddha affinityWith the Buddha as conditionIn cause and effect related to all Buddhasa karmic affinity with BuddhaWith Buddha there are conditions.
BU PO SO ENAnd indirectly Buddha, Dharma, Sanghaa karmic affinity with Buddha, Dharma, and SanghaBuddha, Dharma, Sangha affinityThrough the Buddha, the Dharma and the Sanghaand to Buddha, Dharma, and Sanghaa karmic affinity with Buddha, Dharma, and SaṃghaBuddha, Dharma, and Sangha – conditions.
JO RAKU GA JOJoyful, pure eternal beingthus attaining permanence, ease, selfhood, and purityConstancy, joy, self, purityI attain eternal, blissful, self, purified of all defilements [nirvana]Our True Nature is Eternal, Joyous, Selfless and Purethus attaining permanence, ease, selfhood, and purityEternal, bliss, Self, purity! (qualities of nirvana)
CHO NEN KAN ZE ONMorning mind is KanzeonIn the morning think of KanzeonMornings nen KanzeonIn the morning, I recite “Kanzeon”So let us chant every morning Kanzeon, with Nen [attention]In the morning think of AvalokitêśvaraMorning thinking of Avalokiteshvara,
BO NEN KAN ZE ONEvening mind is Kanzeonin the evening think of KanzeonEvenings nen KanzeonIn the evening, I recite “Kanzeon”Every evening Kanzeon, with Nenin the evening think of AvalokitêśvaraEvening thinking of Avalokiteshvara.
NEN NEN JU SHIN KINen, nen arises from mindThought after thought arises from mindNen nen through arising mindReciting and reciting arises from the awakened mindNen, Nen arises from MindThought after thought arises from mindThought after thought arise from mind,
NEN NEN FU RI SHINNen, nen is not separate from mind.thought after thought is not separate from mindNen nen not apart from this mindReciting and reciting is not separate from [awakened] mindNen, Nen is no separate from Mindthought after thought is not separate from mindThought after thought not separate from mind

Gloss

觀世音
Kanzeon
南無	佛
Namu	Buddha
與	佛	有	因
CON	Buddha	POSS	cause
與	佛	有	縁
CON	Buddha	POSS	condition
佛法僧		縁
Three Jewels	condition
常		樂	我	淨
constant	joy	1st	pure
朝	念		觀世音
morning	remember	Kanzeon
暮	念		觀世音
night	remember	Kanzeon
念念		從	心	起
each thought	from	heart	rise
念念		不	離		心
each thought	NEG	separate	heart

Free Translation

Kanzeon!

Namubutsu.1

With Buddha as cause,

With Buddha as condition,

Three Jewels as condition,

Permanent, joyous, self-existent,2 and pure.

Morning: remember Kanzeon.

Evening: remember Kanzeon.

Each thought3 from the heart arises.

Each thought is not separate from the heart.

  1. I see no reason to translate this as it is a Japanese reading of a Chinese translation of a Sanskrit term.
    ↩︎
  2. Literally “I, me” ↩︎
  3. For reasons that are opaque, practically every other English translation of this sutra has opted to leave this untranslated (as “nen nen”) or consider it as two separate elements (“thought after thought”, “reciting after reciting”.) The 念念 construction however is usually used in Buddhist writings to mean “every thought-moment.” ↩︎

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *